Песню "Тихая ночь" о Рождестве Христовом поет Баринова Оля на песенном конкурсе по английскому языку в 46-ой школе г.Рязани.
Silent night, holy night,
all is calm, all is bright
round yon virgin mother and child.
Holy infant, so tender and mild,
sleep in heavenly peace,
sleep in heavenly peace.
Silent night, Holy night,
Son of God, love's pure light
Radiant beams from Thy holy face,
With the dawn of redeeming grace
Jesus, Lord, at Thy birth,
Jesus, Lord, at Thy birth.
Silent night, holy night,
all is calm, all is bright
round yon virgin mother and child.
Holy infant, so tender and mild,
sleep in heavenly peace,
sleep in heavenly peace.
Перевод песни Тихая ночь - Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь
Тихая ночь, святая ночь!
Все спокойно и всё сияет
вокруг Девы, Матери и Ребенка.
Святой младенец, такой нежный и тихий,
спит в блаженном покое,
спит в блаженном покое.
Тихая ночь, святая ночь,
Божий сын, любви чистый свет,
Излучает сияние со святого лица
Вместе с рассветом спасительной благодати.
Иисус, Господь, в Твоё рождение,
Иисус, Господь, в Твое рождение
Тихая ночь, святая ночь!
Все спокойно и всё сияет
вокруг Девы, Матери и Ребенка.
Святой младенец, такой нежный и тихий,
спит в блаженном покое,
спит в блаженном покое.